2019. 5. 16. 14:57ㆍEnglish
그건 정말 나를, 마치, 피부로부터 벗어날정도로 팔짝 뛰고싶게(깜짝놀라게) 만들었어.
and it makes me, like, wanna jump out of my skin.
아마도 너가 단 일분도 평화를 가지지 않길 바래.
May you never have a minute of peace.
현재 상태를 뒤흔들다
rock boat
나는 현재 상태를 뒤흔들지 않을거야.
I ain't rocking the boat.
나는 언제나 궁금했었어. 완전히 금욕적인 너희들의 생활에 대해서 말야.
I always wondered about that whole celibacy thing with you people.
너가 셈에 약할것을 대비해서,
In case of math ain't your jam,
너 알겠지만, 너보다 50파운드는 더 나가, 그러니 까불지마!
You know I got, 50 pounds on you, easy!
아주 TGI에서 해피아워 칵테일이라도 마시지 그래?(비꼼)
Why don't you grab a happy hour cocktail at TGI Fridays?
그녀는 살짝 러프해 보이더라(꼴이 말이 아니야.)
She looked a little rough.
너가 대장이야(너말에 따를게)
You the boss
내가 동정심에 약한부분이 있어.
I got a soft spot for the pathetics.
너가 사유지에서 비워줄 시간이야.
It's time for you to vacate the premises.
퇴거 통보야.
It's your eviction notice.
'English' 카테고리의 다른 글
Orange is the new black (4) (0) | 2019.05.06 |
---|---|
Orange is the new black (3) (2) | 2019.04.25 |
Orange is the new black (2) (0) | 2019.04.25 |
Orange is the new black (1) (5) | 2019.04.24 |